-
1 incessant
مستمر [musta׳mirː]* * *مستمر [musta׳mirː] -
2 incessant
sürekli [syɾec'li] -
3 incessant
incessant, e [ɛ̃sesɑ̃, ɑ̃t]adjective( = continuel) constant* * *incessante ɛ̃sɛsɑ̃, ɑ̃t adjectif [bruit, pluie, appels, querelles] incessant; [effort, activité] unceasing; [critiques] unremitting; [changements] constant* * *ɛ̃sesɑ̃, ɑ̃t adj incessant, -eincessant, unceasing* * *incessant, incessante adj [bruit, pluie, appels, querelles] incessant; [effort, activité] unceasing; [critiques] unremitting; [changements] constant.( féminin incessante) [ɛ̃sesɑ̃, ɑ̃t] adjectif -
4 incessant
ɛ̃sɛsɑ̃adjkontinuierlich, pausenlos, ununterbrochenincessantaussi antéposé, unaufhörlich; réclamations, critiques, coups de fil ständig; bruit, pluie anhaltend; efforts stetig -
5 беспрерывный
incessant, incessante adj, continu, continue adj* * *incessant, ininterrompu, continuбеспреры́вный гул — bruit incessant
идёт беспреры́вный дождь — la pluie ne cesse pas de tomber
беспреры́вная суета́ — le remue-ménage qui ne cesse pas
* * *adj1) gener. ininterrompu, persistant (Les pompiers et les agents forestiers déployés dans la zone de l’incendie ont été aidés par une bruine persistante.), perpétuel2) eng. continu -
6 беспрерывный
incessant, ininterrompu, continuбеспрерывная суета — le remue-ménage qui ne cesse pas -
7 incessante
مستمر [musta׳mirː]* * *مستمر [musta׳mirː] -
8 pound
pound [paʊnd]livre ⇒ 1 (a), 1 (b) fourrière ⇒ 1 (c) broyer ⇒ 2 (a) cogner (sur) ⇒ 2 (b), 3 (a) taper ⇒ 3 (a) battre ⇒ 3 (b)1 noun(a) (unit of weight) = 453,6 grammes, livre f;∎ to sell goods by the pound vendre des marchandises à la livre;∎ three pound or pounds of apples trois livres fpl de pommes;∎ two dollars a pound deux dollars la livre;∎ figurative to get one's pound of flesh obtenir ce que l'on exigeait;∎ he wants his pound of flesh il veut son dû à n'importe quel prix∎ have you got change for a pound? avez-vous la monnaie d'une livre?;∎ two for a pound deux pour une livre;∎ the pound fell yesterday against the Deutschmark la livre est tombée hier face au Deutsche Mark;∎ pound coin pièce f d'une livre;∎ the Lebanese/Maltese pound la livre libanaise/maltaise;∎ the pound sterling la livre sterling(c) (for dogs, cars) fourrière f(a) (crush, pulverize → grain) broyer, concasser; (→ spices, drugs etc) piler, broyer; (→ rocks) concasser, broyer, piler;∎ to pound sth to a powder/a paste réduire qch en poudre/en bouillie∎ she pounded the table with her fist elle martelait la table du poing;∎ the soldiers' heavy boots pounded the earth les soldats martelaient le sol de leurs lourdes bottes;∎ the waves pounded the rocks/boat les vagues battaient les rochers/venaient s'écraser violemment contre le bateau;∎ he began pounding the typewriter keys il commença à taper sur ou à marteler le clavier de la machine à écrire(c) (bombard, shell) bombarder, pilonner;∎ they pounded the enemy positions with mortar fire ils ont bombardé les positions ennemies au mortier(d) (walk → corridor) faire les cent pas dans, aller et venir dans;∎ to pound the streets battre le pavé;∎ to pound the beat (policeman) faire sa ronde∎ the neighbours started pounding on the ceiling les voisins ont commencé à cogner au plafond;∎ we had to pound on the door before anyone answered il a fallu frapper à la porte à coups redoublés avant d'obtenir une réponse;∎ the waves pounded against the rocks les vagues battaient les rochers;∎ the rain was pounding on the roof la pluie tambourinait sur le toit(b) (rhythmically → drums) battre; (→ heart) battre fort; (→ with fear, excitement) battre la chamade;∎ my head was pounding from the noise le bruit me martelait la tête∎ he pounded up/down the stairs il monta/descendit l'escalier bruyamment;∎ the horses came pounding along the track les chevaux arrivaient au grand galop dans un bruit de tonnerre►► Cookery pound cake ≃ quatre-quarts m inv;(a) (on typewriter, piano, drums)∎ he was pounding away at the piano il martelait les touches du piano;∎ she's been pounding away at her typewriter since eight o'clock elle s'acharne sur sa machine à écrire depuis huit heures;∎ every weekend, he pounds away on his drums il passe ses week-ends à taper sur sa batterie;∎ he spent the holidays pounding away at his thesis il a passé les vacances à travailler dur à sa thèse∎ to pound away at the enemy lines pilonner sans arrêt les lignes ennemies;∎ we heard the guns pounding away nous entendions le bruit incessant des canons∎ pound the millet down to a fine powder réduisez le millet en une poudre fine;∎ pound the mixture down to a pulp réduisez le mélange en bouillie(b) (flatten → earth) pilonner, tasser∎ the pianist was pounding out a tune le pianiste martelait un air(b) (letter, document) taper (avec fougue);∎ she pounds out a book a month elle sort ou écrit un livre par moispiler, concasserⓘ Pound of flesh Cette formule ("une livre de chair") vient du Marchand de Venise, de Shakespeare, pièce dans laquelle Shylock vient réclamer son dû à Antonio (une livre de la chair de ce dernier) comme dédommagement pour n'avoir pas tenu ses engagements. Aujourd'hui on utilise cette expression pour parler des conditions exactes d'un contrat ou d'une façon plus générale en référence à une somme d'argent qu'un débiteur est dans l'incapacité de payer. On pourra dire par exemple We're barely able to make ends meet as it is, the last thing we need is the taxman asking for his pound of flesh ("on a déjà du mal à joindre les deux bouts, on n'a vraiment pas besoin que le percepteur vienne nous réclamer de l'argent"). -
9 несмолкаемый
-
10 несмолкаемый
continu, continuel, incessantнесмолка́емый шум — bruit incessant
несмолка́емые аплодисме́нты — applaudissements répétés
-
11 несмолкаемый
несмолка́емыйsenĉesa.* * *continu, continuel, incessantнесмолка́емый шум — bruit incessant
несмолка́емые аплодисме́нты — applaudissements répétés
-
12 incessante
sürekli [syɾec'li] -
13 ruido
m.1 noise (sonido).desde aquí se escuchan los ruidos de la fiesta you can hear the noise of the party from hereesta lavadora hace mucho ruido this washing machine is very noisy¡no hagas ruido! be quiet!ruido de fondo background noisemucho ruido y pocas nueces much ado about nothing2 row (alboroto).hacer o meter ruido to cause a stir3 glitch.4 bruit.* * *1 (gen) noise2 (sonido) sound3 (jaleo) din, row4 figurado stir, commotion\hacer ruido / meter ruido to make a noise 2 figurado to cause a stirmucho ruido y pocas nueces familiar much ado about nothingruido ambiental / ruido de fondo background noise* * *noun m.noise, sound* * *SM1) (=sonido) noise¿has oído ese ruido? — did you hear that noise?
no hagas ruido, que el niño está durmiendo — don't make a sound, the baby's sleeping
me hace ruido el estómago — * my stomach is rumbling
lejos del mundanal ruido — hum, liter far from the madding crowd liter
es más el ruido que las nueces —
prometieron reformas para este año, pero era más el ruido que las nueces — they promised reforms for this year, but it was all hot air
los grandes beneficios anunciados son más el ruido que las nueces — the large profits they announced are not all what they were cracked up to be
ruido de sables, en los cuarteles se oye ruido de sables — there's talk of rebellion in the ranks
2) (=escándalo)hacer o meter ruido — to cause a stir
* * *a) ( sonido) noiseno metas or hagas tanto ruido — don't make so much noise
lejos del mundanal ruido — (liter o hum) far from the madding crowd (liter), away from it all
b) (Audio) noise* * *a) ( sonido) noiseno metas or hagas tanto ruido — don't make so much noise
lejos del mundanal ruido — (liter o hum) far from the madding crowd (liter), away from it all
b) (Audio) noise* * *ruido11 = clatter, noise, cacophony, rumble, loud noise, squeak, swish.Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.
Ex: Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.Ex: The book contributors have produced a work that is intricate and persuasive, and they have also produced a deafening cacophony of concepts.Ex: Deep in the rugged coal fields of West Virginia, the rumble of a steam locomotive mingles with the sound of the New River crashing through its steep rocky gorge.Ex: Overstimulation (ie, crowded quarters & loud noises) generally has negative effects on people.Ex: On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex: At times when I'm in bed I can hear a swishing sound in my head, not a constant swish but a pulsating swish.* alejado del mundanal ruido = far from the maddening crowd(s).* con un ruido sordo = plump.* hacer ruido = be loud, rattle.* hacer ruido al sorber = slurp.* hacer un ruido = make + a noise.* haciendo ruido = noisily.* lejos del mundanal ruido = out in the woods, far from the maddening crowd(s).* mucho ruido y pocas nueces = much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + bite.* nivel de ruido = noise level.* ruido altisonante = cacophony.* ruido corporal = bodily noise.* ruido de fondo = background noise.* ruido industrial = industrial noise.* ruidos de la noche = things that go bump in the night.* ruido sordo = thud.* sin hacer ruido = as quiet as a mouse, furtively, softly.* sin ruido = soundless.* sorber haciendo ruido = slurp.ruido22 = false drop, false hit.Ex: False drops are cards which drop from the needle when the documents that the cards represent are not truly relevant to the topic of a search.
Ex: For example, 'FIND: drug and abuse' retrieves records that contain these two words but also locates records that contain the words drug and sexual abuse; these are called ' false hits'.* ruido documental = noise.* * *1 (sonido) noiseentra sin hacer ruido come in quietlyno quiero oír ni un ruido I don't want to hear a soundla lavadora hace un ruido extraño the washing machine is making a funny noisese oyen mucho los ruidos de la calle you can hear a lot of noise from the streetno metas or hagas tanto ruido don't make so much noise2 ( Audio) noiseCompuestos:white noisebackground noisesaber* rattling* * *
ruido sustantivo masculino
noise;
no hagas tanto ruido don't make so much noise
ruido sustantivo masculino
1 noise: la lavadora hace un ruido extraño, the washing machine is making a strange noise
sin ruido, quietly
2 (jaleo) fuss, row: dejad de meter ruido, vais a molestar a los vecinos, stop fussing, you'll disturb the neighbors
3 familiar stir, commotion
♦ Locuciones: mucho ruido y pocas nueces, much ado about nothing
' ruido' also found in these entries:
Spanish:
abstraerse
- amortiguar
- barullo
- callar
- chasquido
- detonación
- disgusto
- ensordecer
- escándalo
- estrepitosa
- estrepitoso
- hacer
- jaleo
- jolgorio
- matar
- molesta
- molesto
- mundanal
- negra
- negro
- nuez
- oír
- puñetera
- puñetero
- retumbar
- seca
- seco
- sofocar
- sonsonete
- sorber
- sorda
- sordo
- tecleo
- zarabanda
- absorber
- absorción
- alboroto
- armar
- aturdir
- bulla
- bullicio
- creer
- despacio
- enloquecedor
- espantoso
- follón
- fondo
- fuerte
- infernal
- jicotera
English:
ado
- alarm
- bang
- bend
- boom
- bump
- clatter
- crash
- die down
- dislike
- distraction
- disturbance
- disturbing
- effective
- excruciating
- grind
- hell
- incessant
- loud
- make
- munch
- nerve
- noise
- nonstop
- off-putting
- perpetual
- persistent
- quiet
- quietly
- racket
- rattle
- rumble
- rumbling
- rumpus
- scratch
- silence
- sleep through
- smack
- smash
- snap
- sound
- static
- stifle
- terrific
- this
- thud
- thump
- thunder
- tired
- tread
* * *ruido nm1. [sonido] noise;escuchamos un ruido we heard a noise;desde aquí se escuchan los ruidos de la fiesta you can hear the noise of the party from here;esta lavadora hace mucho ruido this washing machine is very noisy;esta impresora hace un ruido muy raro this printer is making a very strange noise;¡no hagas ruido! be quiet!;mucho ruido y pocas nueces much ado about nothingruido de fondo background noise; Pol ruido de sables:se oye ruido de sables there has been some sabre-rattling2. [alboroto] row;3. Tel noiseruido blanco white noise;ruido en la línea line noise* * *m noise;hacer ruido make a noise;armar mucho ruido make a lot of noise; fig make a fuss;mucho ruido y pocas nueces all talk and no action* * *ruido nm: noise, sound* * *ruido n noise -
14 perpétuel
-LE adj.1. ве́чный, изве́чный; непреры́вный, беспреры́вный (continu); постоя́нный (permanent);chercher le mouvement perpétuel — изобрета́ть ipf. перпе́туум-мо́биле; ce gamin c'est le mouvement perpétuel fam. — ну и егоза́ <юла́> э́тот парни́шка; c'est un miracle perpétuel. — э́то — ве́чное <изве́чное> чу́доle mouvement perpétuel — ве́чное движе́ние;
║ (incessant):un bruit perpétuel — непреры́вный <непреста́нный> шум; de perpétuels besoins d'argent — постоя́нная нужда́ в деньга́хdes réclamations perpétuelles — постоя́нные <ве́чные, непреста́нные> прете́нзии;
2. пожи́зненный; постоя́нный;la prison perpétuelle — пожи́зненное тюре́мное заключе́ние
║ relig.:║ le secrétaire perpétuel de l'Académie — постоя́нный секрета́рь Акаде́мииdes vœux perpétuels — заро́к <обе́т> на всю жизнь
См. также в других словарях:
incessant — incessant, ante [ ɛ̃sesɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1552; de 1. in et cessant, de cesser ♦ Qui ne cesse pas, dure sans interruption. ⇒ continu, continuel, ininterrompu, perpétuel. Un va et vient incessant. D incessantes récriminations. ⇒ éternel. « la douce… … Encyclopédie Universelle
INCESSANT, ANTE — adj. Qui ne cesse pas, qui dure sans interruption. Une douleur, une plainte incessante. Ce bruit incessant nous fatigue. Un travail incessant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
BRUIT — Le bruit provoque, chez la plupart des gens, une sensation désagréable. Il s’agit d’un ennemi à combattre. Pourtant, sur le plan scientifique, il possède une définition très précise et représente un phénomène qui n’occasionne pas de gêne… … Encyclopédie Universelle
Boulevard Haussmann — Pour les articles homonymes, voir Hausmann. 8e, 9e arrt … Wikipédia en Français
Denez Prigent — à Paimpol en 2005. Naissance 17 février 1966 ( … Wikipédia en Français
La Madeleine (massif) — La Madeleine (montagne) La Madeleine La Roche du Bihay (586 m) Géographie Altitude 647 m Massif … Wikipédia en Français
La Madeleine (montagne) — La Madeleine La Roche du Bihay (586 m) Géographie Altitude 647 m Massif Vosges Coordonnées … Wikipédia en Français
La Madeleine (montagne vosgienne) — La Madeleine (montagne) La Madeleine La Roche du Bihay (586 m) Géographie Altitude 647 m Massif … Wikipédia en Français
alerte — 1. alerte [ alɛrt ] n. f. • XVIe; de à l (h)erte, loc. adv. « sur ses gardes » 1540; it. all erta « sur la hauteur », cri milit. pour appeler à guetter, de erto « escarpé », du lat. erigere « dresser » 1 ♦ Signal prévenant d un danger et appelant … Encyclopédie Universelle
jacasser — [ ʒakase ] v. intr. <conjug. : 1> • 1806; probablt de jaqueter, jaquetter « crier, en parlant de la pie », avec infl. de agacer 1 ♦ Pousser son cri (en parlant de la pie). 2 ♦ Parler avec volubilité et d une voix criarde. ♢ Parler à… … Encyclopédie Universelle
James Cooper Ingalls — La Petite Maison dans la prairie Pour les articles homonymes, voir Little house. La Petite Maison dans la Prairie Titre original Little House on the Prairie Little House: A New Beginning Genre Série sentimentale Créateur(s) Michael Landon Pro … Wikipédia en Français